Suddenly this defeat.
The blues gone gray
And the browns gone gray
A terrible amber.
In the cold streets
Your warm body.
In whatever room
Your warm body.
Among all the people
The people who are always
I have been easy with trees
Too familiar with mountains.
Joy has been a habit.
The pulsing repetition in this builds so well that I got chills reading it. If you haven’t done so yet, please click below to check out more of Dilshad’s work – you will be glad you did.
“You once thought of me
as a white knight on his steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need?
Cheer up, sleepy jean.
Oh, what can it mean
to a daydream believer
and a homecoming queen?”
A man after my own uterus. 🙂 The symbolism works very well in this poem in correlation to the serene tone of the painting.
She serenades your Venus;
Now a hemorrhaging tear in your canvas.
She lingers there among sastrugi,
Offering safety from your chaos.
Count sheep while she plays.
Rest your head on her lullabies.
Let her fingers knead
At your dysmenorrhea
Until you are sound asleep.
A beautiful haiku encompassing quite a scope of emotion and a fresh way to say what so many have said before.
Drunks spreading themselves along the pier.
A girl impaling a worm on a hook
with the help of swearwords.
A lad toying with a reel–
slowly raising and lowering the bail.
Charcoal aroma set over the dock.
Blue fishing lines pulsating.
It is almost night, and yet I can still see
their lures swaying in the depths.
– translated by Mark Kazmierski
An impressive associative poem invoking so much using one letter- meaningful and flowing, not at all a tongue-twister. I love how this builds.
All abide another afternoon,
absent and alone
among ashes astray
atop air aswirl.
Agitated and askew,
adults act archaic.
All adjunct applications
antiquating astride an altar,
accepting abject apathy.
as an aftershock.